Jorge Amado escreveu sobre sua terra natal, a Bahia, narrando sua gente e suas tradições. Porém, isso não impediu a sua literatura de chegar em diversos lugares do mundo. Diversos mesmo. Além de deixar marcas na cultura popular brasileira, como pode ser visto nas adaptações, nos personagens populares e músicas, sua obra também foi traduzida para vários idiomas, publicada em todos os continentes, gerando diversas adaptações. No segundo programa de Jorge Amado: Наш любимый Амаду, conhecemos a mudança do autor a partir do afastamento da vida partidária e do lançamento de Gabriela Cravo e Canela. Este programa conta com entrevistas de: Elena Beliakova, pesquisadora e tradutora de Jorge Amado para o russo, Joselia Aguiar, autora de Jorge Amado: Uma Biografia, Marina Darmaros, doutora em Cultura e Literatura Russa pela Universidade de São Paulo (USP) e Raquel Torres, doutora em História Social pela USP.
Créditos do programa
Produção e roteiro: Paulo Calderaro e Thales Figueiredo
Edição: Paulo Calderaro
Finalização de áudio: Beatriz Juska
Gravação de áudio adicional: Maria Kauffmann
Pesquisa musical: Gustavo Xavier, Raquel Novaes, Eduardo de Oliveira e Vitor Ramirez
Voz adicional: Cido Tavares, Dione Cavalcanti, Elke Lammers, Gustavo Xavier e Paulo Calderaro
Apresentação: Thales Figueiredo