Língua russa é tema de nova edição da revista “TradTerm”

Traduções de obras de Dostoiévski, Nabokov e Maiakóvski são abordadas em artigos

Por - Editorias: Ciências Humanas
Share on Facebook0Share on Google+0Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn0Print this pageEmail

homepageImage_pt_BROrganizada pelo Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia (Citrat) da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da USP, a revista TradTerm lança nova edição com foco na língua russa (volume 28, 2016).

Neste volume, a publicação traz artigos sobre tradução de obras de grandes autores russos como Vladimir Nabokov, Fiódor Dostoiévski, Vladimir Maiakóvski, Anna Akhmátova e L. S. Vygótski. Além disso, a revista contempla também questões do léxico e da tradução de obras brasileiras.

A TradTerm acolhe estudos de caráter teórico ou aplicado, oriundos de qualquer área pertinente à tradução e à terminologia, desde que se tratem de contribuições inéditas, sob forma de artigos, resenhas e debates.

A edição está disponível neste link.

Mais informações: email citrat@usp.br, telefone +55(011) 3091-3764

Share on Facebook0Share on Google+0Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn0Print this pageEmail

Textos relacionados