Edusp publica relato pioneiro do irlandês Roger Casement sobre a Amazônia

Escrito no começo do século 20, “Diário da Amazônia” – traduzido pela primeira vez para o português – é considerado texto precursor na defesa da cultura ameríndia e dos direitos humanos

 31/05/2016 - Publicado há 8 anos     Atualizado: 01/06/2016 as 16:54

20160531_livro_amazoniaO Diário da Amazônia, do irlandês Roger Casement, acaba de ser publicado pela Editora da USP (Edusp). Então cônsul-geral britânico no Brasil, Casement fez duas viagens à região do Alto Amazonas, em 1910 e 1911, com o objetivo de investigar denúncias de violência e escravidão cometidas contra indígenas brasileiros, peruanos e colombianos. O relato dessas viagens, reproduzido no livro, é considerado pioneiro na defesa da cultura ameríndia e dos direitos humanos.

O livro da Edusp é a primeira tradução para o português da obra de Casement. Ele foi organizado pela professora Laura Izarra, coordenadora da Cátedra de Estudos Irlandeses W. B. Yeats da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da USP, e pela pesquisadora Mariana Bolfarine, daquela cátedra. A tradução é de Mariana Bolfarine, Maria Rita Drumond Viana e Mail Marques Azevedo.

No dia 24 de maio, Laura Izarra e Mariana Bolfarine falaram sobre o livro no programa “Via Sampa”, da Rádio USP FM (93,7 MHz). A entrevista foi feita por Marcello Bittencourt. Ouça a seguir.

 

Logo da Rádio USP

.


Política de uso 
A reprodução de matérias e fotografias é livre mediante a citação do Jornal da USP e do autor. No caso dos arquivos de áudio, deverão constar dos créditos a Rádio USP e, em sendo explicitados, os autores. Para uso de arquivos de vídeo, esses créditos deverão mencionar a TV USP e, caso estejam explicitados, os autores. Fotos devem ser creditadas como USP Imagens e o nome do fotógrafo.