Revista traz estudos sobre literatura brasileira em italiano

“Revista de Italianística” discute literatura e traduções analisando versões de clássicos brasileiros para o italiano

Por - Editorias: Ciências Humanas
Share on Facebook0Share on Google+0Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn0Print this pageEmail

A Revista de Italianística acaba de lançar uma nova edição (número 34, 2017). A publicação deste semestre trata da literatura italiana e suas traduções para outras línguas e também sobre obras brasileiras traduzidas para o italiano.

Dentre os artigos, há estudos sobre a tradução de Capitães de Areia, de Jorge Amado, para o italiano e também sobre a primeira publicação de poemas de Carlos Drummond de Andrade, lançada em 1987 pelo escritor contemporâneo Antonio Tabucchi.

A revista também conta com a apresentação de um projeto integrado de mapeamento e dicionário da literatura italiana traduzida no Brasil. A iniciativa quer identificar obras italianas publicadas no País e traçar a história o desenvolvimento desse mercado.

A Revista de Italianística é organizada pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP e publica artigos inéditos na área de Italianística.

Leia a edição completa neste link.

 

Mais informações: e-mail flm@usp.br, telefone 3091-4503

Share on Facebook0Share on Google+0Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn0Print this pageEmail

Textos relacionados